唐 魏鹏展为李清谓之妻王氏书写的节列碑赵氏(详见清宣统《莱芜县志·列女》) 明 董氏、裴氏、谷氏、高氏、张氏、苏氏、许氏(详见清宣统《莱芜县志·列女》) 亓氏拔贡谭其任妻。不逮事其姑,事两姒③如姑,对夫子如大宾。上翁膳甘旨,必戒必 虔。癸未之难,城陷。毅然赴水死。 李氏狄来献妻。来献壮年无子,氏为纳妾卢,生忄常④明,父焚香指来献曰:汝有子, 吾无憾矣!氏旋生怀明。卢故,氏又为纳妾杨,逾年生少子。后皆为名诸生。微⑤氏之 贤不及此。 吕氏、赵氏、徐氏、张氏(详见清宣统《莱芜县志·列女》) 冯氏亓之伟妻。之伟朔州殉难,子迪始六龄,氏经济其间,神定识全,卒能抱骸骨挈藐 ⑥孤,保全于三千里外,暨⑦归故里。兵燹⑧殆尽,复理烬馀。又遭豪戚强族横逆叠至, 氏能善全而保护之。纺绩课读,含艰履戚者五十馀年。子举于乡,虽冁⑨然色喜,而澹 洎⑩自甘者如故。会朝命以忠臣之于召辟,氏曰:汝父为忠臣,汝为孝子足矣!何仕为? 殁,入节孝祠。 王氏、吴氏、刘氏、李氏、魏氏、任氏、吴氏、吕氏、高氏、刘氏、陶氏、亓氏、亓氏、 高氏、李氏、李氏、吕氏、张氏、亓氏、李氏、魏氏、朱氏、张氏、王氏、李氏、杜氏、 王氏、谭氏、李氏、张氏、张氏、徐氏、段氏(详见清宣统《莱芜县志·列女》) 清 田氏、吴氏、朱氏、邹氏、宋氏、张氏、赵氏、王氏、杨氏、魏氏、张氏、齐氏、张氏、 赵氏、王氏、韩氏、亓氏、刘氏、牛氏、王氏、刘氏、狄氏、李氏、梁氏、武氏、亓氏、 刘氏、韩氏、刘氏、刘氏、朱氏、马氏、尚氏、郑氏、姚氏、朱氏、李氏(详见清宣统 《莱芜县志·列女》) 吕氏副贡生杰思之女。十七岁归廪生魏绍程之子仰文。甫逾年,夫病故。氏拚以身殉。 翁姑痛曰:汝死,诚得矣!将奈我何①?因大感悟,曰:既如此,新妇即汝子也。晨、 昏膝下余事也。越二月,姑生仲裕昌。年馀,姑又亡。遗二女一子。斯时也,翁无所依, 姑未再继,二女无归,仲未免怀。氏老老幼幼,体恤备至。怀抱弱弟,身亲鞠育。虽归 宁②不暂离。及稍长,就傅毕婚。皆氏为之筹划。而偶有废驰③,则严绳④不贷⑤。厥 后嗣仲子为己子,嗣仲女为己女。一门和乐,家道以昌。人皆谓氏之力云。 王氏、丁氏、唐氏、吴氏、石氏、张氏、毕氏(详见清宣统《莱芜县志·列女》) 司氏贡生范之女,庠生宝树之妹。字亓麟振之女公臣。婚期前一月。公臣病故。氏闻讯 恸,欲奔丧。为母兄劝阻,许以殡后送归夫家。遂节哀变服,守志二年。时公臣之祖若、 父均先故。家惟公臣祖母丁代,母吕氏,抚公臣兄公度子呈瑞为嗣。此⑥议司氏守节事, 丁氏、吕氏,均以吾家现有未亡人二,不愿再益,一孀,坚不允。介绍人往返再四,无 效。氏闻之泣曰:女子无二夫,犹人之无二天也,夫亡有嗣子,事亲抚孤,以妇道而兼 子职,是无子而有子也。夫家不谅⑦斯⑧衷⑨,吾何以生为?遂服毒死。临殁,嘱:尸 归亓家,乃与公臣合葬于西关祖茔。 【注释】 ①将奈我何:我怎么办。②归宁:回娘家看父母。③废驰:懈怠。④绳:纠正。⑤贷: 宽恕。⑥此:等到。⑦谅:体谅。⑧斯:这。⑨衷:内心的主意。 张氏(详见清宣统《莱芜县志》) 何氏亓宗唐妻。宗唐考入曲阜师范,旋得疾卒。氏年二十四岁,有子甫超,方三龄。薄 田数亩,不能僱佣工,耘耨①收获之事,氏身任其劳,翁姑稍慰。甫超长,家稍裕,娶 侯氏。有子甫②三月而甫超又卒。侯氏年二十一,事亲抚孤,勤苦操作,一如其姑。姑 妇相依为命,乡里咸③叹服焉! 唐氏亓博文妻,于归后生子女各一。博文考升北平会文大学,以勤学得失血症。归家旋 病故。氏哀毁④过度而卒。 赵氏许爱伟之继室。时值大疫,家人死亡数口,爱伟亦染疫,缠绵四十馀日。时延医取 药无人敢出门独行。氏昼夜服侍,衣不解带。爱伟病垂危,嘱氏曰:我上有老母,下无 子息,又甚贫,遗腹幸男也,汝任何孤苦,须保育之,俾①成人,以延一祀。否则,任 汝矣。爱伟卒。次年,果生男。氏遵遗嘱,忍饥受冻,百般辛苦,俾得成立。子名之万, 现已男女各二。氏尚康健,家业亦稍稍振兴焉。县长李旌其门。 卓氏沈滋萃妻。民国十六年七月,刘匪至万福山下。氏时年二十,闻信奔山。突与匪遇, 氏度不能逃,路旁有井,急投入死。匪去二日,始于井中捞出,草草葬埋。见者莫不流 涕。 刘氏亓登祥妻。登祥兄弟二人。病且革⑤,嘱氏与弟同居,凡事以让为务。及殁,氏痛 不欲生,感姑言而悟。忍泪收声,事亲抚孤,不敢言死。旋,翁又故。氏殡葬如礼。与 夫弟同居七八年,礼让相接,内外无违言⑥,嗣⑦夫弟与氏分炊时,家甚富饶。氏乃自 取茅舍数间,薄田十馀亩。沃壤华宅,悉让于弟。以为不如是不足以成先夫之志也。及 姑老病,氏躬侍汤药,衣不解带,几历寒暑。姑垂危,泣曰:吾死不忘妇也。氏善居积, 又义方训子。力田经商,家以饶裕。时值不靖,相度居势⑧,命子联璧,先后建楼八座, 以为守卫。又联络邻村,修笔架山山寨。一乡赖为保障焉! 时氏亓效朱妻。于归时年十七。逾年夫病故。时姑已寡居,谓之曰:吾家贫,汝改适可 得温饱。氏泣曰:妇去,姑更孤寂无依,愿誓死共甘苦。乃以纺织洗浣供母餐。宗族乡 邻闻之感动,时周济之。氏母时已寡居,归宁恒一二日辄①还。姑老又患痿痺,氏奉养 备至,终身无稍懈。 朱氏增生震东女。年十八,归吕建梯。逾两月而建梯卒。氏矢志守节②,孝养翁姑,抚 其夫弟建祯子为嗣,家业因以昌盛。 吕氏王肇淦妻。十八岁于归,未及一年而夫病故,时舅姑已早逝。氏立志守节,继其夫 兄肇涵子鸿科为嗣。子孙繁昌,家业以裕。年逾五十而卒。 刘氏处士璞玉之女。年十七捻匪麋至,从母李氏逃难盘龙山,突与贼遇,贼胁女,女力 拒。贼挟女上马。女骂不绝口,坠马者数。既女知不免,顾谓其母曰:此女尽节日也, 女当洁身以死,不能辱亲而生。骂贼益厉,贼怒触以白刃,女冒白刃戕③而死。死之日, 清咸丰十一年八月初十日也。闻者无不堕泪。 【注释】 ①辄(zhé):总是,就。②矢(shǐ)志守节:矢志,发誓立志。节,节操。发誓立 志,坚守节操。③戕(qiáng):自杀。 马氏王得功继妻。舅姑殁,夫亦早卒。前子一,生子二,俱幼。氏摒挡①家事,抚育孤 子,三十馀年,艰苦备历。子孙众多,家业以裕。 陶氏朱茂传妻。家綦②贫,衣食恒不给。生子甫③数月,茂传卒。氏矢志抚孤。饥寒交 迫,三十馀年,苦节不渝④。子既成立,家亦小康。 李氏张安若之妻。安若殁,家綦贫,三子俱幼,凡事皆氏躬操。每值农节,荷田具,长 者牵衣,幼者在抱,出入皆戴星。亲邻或见而怜之,而氏处之甘如饴,黾勉⑤不怠。晚 年家渐裕,三子皆成立。 韩氏吕新周妻。十九岁于归⑥,二十五岁而孀⑦。上事翁姑,下抚子女,难易巨细,一 身肩之。经理家政,虽一器皿,一衣履,亦必处之,秩然有序,各得其所。先世之业, 赖以不坠。 高氏张楚妻。十九岁于归,逾年楚病故。氏以翁春秋高,恐伤厥心,不敢言死。翁病, 氏躬侍汤药,强颜承欢。翁殁,殡葬如礼。无子,以长房子奉祖为嗣。家故富饶,有沃 田数十亩,在颜庄西沟。以家少人丁,无暇兼顾,氏乃率婢仆往督理之,而专以力行。 慈善为务,有持券以贷者,不留券而厚予之。有贫乏不能自存者,量才助之,使谋生活。 冬舍棉衣,夏施茶水,在在⑧必亲自检点。一时远近老幼,均称之曰:张善人家。年七 十四,无疾而终。人皆以为孝慈之报云。 【注释】 ①摒挡: 料理。②綦(qí):极。③甫:刚,才。④渝:改变。⑤黾勉:努力。⑥于 归:女子出嫁。⑦孀(shuāng):寡妇。⑧在在:每个地方。 赵氏张元良妻。翁病剧,家贫不能延①医。氏夜跪庭前,咬破中指,血渍香楮②,焚化 祈祷,愿以身代。翁病果愈。姑年八十馀,卧床不起,牙尽脱,饮食以口进,便溺以器 接。氏身亲之,不令人代。数年如一日。 吕氏朱欲遂妻。归逾年,欲遂卒。氏咽哽不成声,晕倒者数。经人苦劝,始有欢容。人 亦未知异也。五七祭墓归,乘间自缢死。 魏氏韩宪书妻。未于归而宪书死。氏年十六,闻变,即衰絰③欲奔丧。父母再三止之。 其志未遂,后服毒者再,皆以救得免。父母见其志坚,商之翁姑,卒归夫家。入门,操 井臼,课桑麻,孝翁姑,抚嗣子。数十年不易其初。 魏氏许亮功妻。十九岁于归,逾八年,生二女,而亮功卒。家綦贫,薄田亩许。氏身任 农事,作苦田间,风雨寒暑无稍懈。如是者几三十年。现氏逾古稀,嗣子孝顺,家道小 康。 田氏王宪曾妻。于归二年,而宪曾病故。氏亲视含殓,葬之。翌日,投缳④卒。 景氏王绥曾妻。是年十月订于归期。九月中旬而绥曾卒。氏闻讣⑤,即自经⑥。讣于王, 王请其尸,合葬焉。 张氏尹序虞妻。十八岁于归,二十二岁序虞卒。遗一子,甫二龄。薄田数亩,无力雇佣 工。农事既兴,昼则襁负其子⑦,作苦田间。夜则纺绩缝纫,夜分⑧乃罢。茹苦含辛⑨, 三十余年如一日。子既成立,家亦小康。卒年五十六岁。 【注释】 ①延:请。②楮(zhú):纸。③衰絰:丧服。④投缳(huán):缳:绳套。投缳,即 上吊。 ⑤讣(fù):报丧。⑥经:此处作“上吊”讲。⑦襁负其子:襁(褓),包裹 婴儿的衣被和带子。全句意思为用衣被和带子包裹着孩子,背着(在田间辛苦劳动)。 ⑧夜分:夜半,午夜。⑨茹苦含辛:茹,吃。比喻忍受辛苦。又作“含辛茹苦”。 魏氏吕时景妻(传详见本志艺文)。 韩氏苏思韩妻(传详见本志艺文)。 马孺人事略(见艺文)。 韩母节孝叙(见艺文)。 王氏李恒泰妻。于归甫周岁,夫以贫故,佣工博山,中煤毒死。舁①至家,氏迎出村外, 痛绝复苏。邻人扶之起,即不哭,抚棺入室。经营葬事,罔②不周至。又至墓田,亲视 开圹③。嘱留右隙,以为己墓。及夫将窆④,避入静室,自缢死。 董氏继先女。幼失恃⑤,承庭训明诗礼。年十九,归古德范庄韩其禄。其禄故有病,氏 亲侍汤药,夙夜⑥不懈。舅姑甚德之。数月病益笃⑦,竟不起。氏抢地呼天,愿以身殉。 姑氏爱其贤,悲其遇,昼夜开解,防范备至。氏不得间⑧,已而故意筹画将来之生活,以 示无复他意。姑喜甚,防范渐疏。因事归宁⑨,氏盥沐梳妆,从容自缢死。 高氏邑庠生彤光之女。幼失恃,承父教,娩婉⑩听从,有孝女称。年二十归岁进士张庚 弼之子恩渥为妻。未期月而恩渥卒。氏当时即欲身殉,特以翁姑春秋高,父亦年迈多病, 不忍再伤其心,节哀忍痛,孝事翁姑,恪尽妇职。间一归宁、亦承色笑于老父之前,无 异未嫁时也。如是者数年。彤光去世,哀毁尽礼。未二年,庚弼又去世。氏悲痛之馀, 不言不笑,惟时见其吞声饮泣而已。氏故沉默寡言,人亦未之异也。一夕,饮鸩死。 【注释】 ①舁(yú):抬。②罔:无。③开圹(kuàng):开土造坟。④窆(bián):埋葬。 ⑤恃(shì):依赖。⑥夙夜:早晨和夜晚。泛指时时刻刻。⑦笃:沉重。(病益)笃, (病更加)沉重。⑧间:空隙。⑨归宁:回娘家看望父母。⑩娩婉(miǎn wǎn):柔 顺。春秋:此处作“年令”讲。恪(kè):谨慎;恭敬。鸩(zhén):鸩毒酒。鸩乃 传说中一种有毒的鸟,用它的羽毛泡的酒(鸩酒),能毒死人。 张氏潘承贤妻。十八岁于归。民国戊午,时疫流行,夫染疾而亡。氏不语亦不哭,趋⑨ 殓其夫。既葬,语家人曰:余倦矣。抱子入室,投缳死。 潘氏孟兆兰妻。二十一岁于归。逾年兆兰卒。无子。时太翁姑及翁姑俱在堂。氏不忍再 伤其心,且欲为夫立后以延宗祧。于是,不敢言死。越数年,太翁姑及姑相继殁,氏茕 茕①无依。终岁归宁母家。每逢年节,姑②一至家,展③其翁而已。氏性至孝,未于归 时,即善事祖母及父母。于归后,恪尽妇道,人无间言。既失所天,又连遭数丧,抑郁 成疾。犹幸父母俱在,可以自慰。未几,父又病殁。氏日夜涕泣,病益剧,疾革④,促 兄逢吉速送至家。越日而卒。年三十一岁。 陈氏清处士毓瑶之女。十七岁归章邑赵辑五。入门未及事舅姑。家贫无以度日,谋夫卜 居⑤于杓山保之杓山庄。辑五善制药材,因以为生。氏纺绩自给。农事兴,则作苦田间。 数年家渐裕。生二子漳涟、涟。以舅姑坟墓尚在章邑,二子俱幼,春秋祭扫,恐或失时。 又与夫议,继长兄之子沧涟为嗣,授之产业。一如已出,使居故里,专主祀事。氏善处 邻里,周急怜贫,老而弥笃⑥。女一,婿家甚窘,收養二十馀年。又出资,使子与婿经 营商业,卒底于成⑦。辑五殁,归葬章邑。氏殁,亦移柩合葬焉。亲邻蒋敬行、乔法端 等,不忍没氏之善,为之立石道左,以彰之。不期而会者百馀人。 杨氏亓天纵之妻。生二子一女。夫故家贫。翁姑俱无。纺织缝纫,得代价为衣食资。薄 田二亩,自任耕耨⑧。夫堂侄敬祖十岁而孤,夫胞弟生一子一女而弟妇亡。氏先后收養 如已子,教以成立。勤苦所积,家亦饶裕。 李氏王鹤腾妻。王、李皆诗书故家。鹤腾之父曰兆麟,氏之父曰世荣。因友好遂襁论婚。 鹤腾自幼得奇疾,疾愈而阉⑨。于是,兆麟有离婚之议。闻之世荣,世荣不欲,谋诸其 女,其女大不欲。及期,遂以氏归鹤腾。入门,孝翁姑,睦妯娌,数年无违言。鹤腾大 病,氏殷勤服侍,乃得无恙。鹤腾慨然曰:吾两人虽无琴瑟之好,而诗酒之欢,姊妹不 啻⑩也!然不可以无后。于是,继其幼弟之子、女各一,僱乳媪,字之子名澄源。甫数 龄而鹤腾殁。氏以養以教。俾克成立,早入武庠。孙二人,亦皆名诸生。传者以为美谈。 【注释】 ①茕茕(qióng qióng):无兄弟,孤独。②姑:姑且,暂且。③展:省亲。④疾革: 病危。⑤卜居:选择地方居住。⑥弥笃:更甚。⑦卒底于成:终于成功。⑧耨(nòu): 锄草。⑨阉(yǎn):去掉生殖器。⑩啻(chì):仅,只。俾:使。克:能。 吕氏十九岁于归吴育勇,二十一岁而孀。茹苦食贫,舅姑孀媳间困厄,有难言之隐。茕 茕独处,日受挫折之死靡①。他继从堂兄育勉之第五子学周为嗣。由此,母子勤俭度日, 渐增田宅。迨继姑生二子,氏且含饴弄孙②矣! 刘氏吕思曾妻。勤慎温淑,得翁姑欢。所居衣服、器用,清洁而有条理。随宦到六合县 署,布衣蔬食,与姑黄昼夜纺绩,与在家时同。俭朴之风,不以富贵而变节。求之古人, 则有;求之今人,则无! 【注释】 ①靡:倒下。②含饴弄孙:口中含糖哄孙子。 邱姓女枣园庄人。事母至孝。一日,母命野外采葵菽佐晚膳。邻有恶棍尾其后,突然相 犯。邱女大声呼救,恶棍以泥土塞其口,复以腿带缚女手。时值溽⑩暑,怨愤填胸,气 窒而毙。青天白日之下,恶魔逞凶,贞女授命,惨矣!事在民国二十二年。 李氏郑灿尧妻。夫死,遗孤子二女二。家徒壁立,生计维艰,在颠连困苦中者三年。子 女少长,乃恃纺织缝纫以糊口,并教子延年读书立志。后从军。民国十七年北伐,以战 功署理临淄县长。氏始冁然谓不负吾一世苦心。及卸职归,见行李萧然,又笑曰:贫吾 分也,仕而贫尤吾素志也。 【注释】 ①耘耨:田间锄草。泛指耕种庄稼。②甫:刚,才③咸:全,都。④哀毁:哀痛过度而 伤害身体。⑤革:添病,危急。⑥违言:表示不满的话。⑦嗣:待到。⑧相度(duó) 居势:相:审察。度,推测。仔细考虑当时的形势。⑨趋:(cù)同促。催。⑩溽rù: 湿。徒:只,仅仅。颠连:文中作“困苦”讲。恃:依靠,依赖。冁:笑貌。分:本分。 仕而贫:仕是作官。作了官,仍然贫困。 续修莱芜县志卷二十九终 续修莱芜县志卷之三十 人物志