《春秋》之书②,纪灾而 不纪祥,将以灾祲示省戒③,不欲以符瑞启侈心也④。书获麟⑤、书有年⑥,不应见而 见,是亦灾耳。至治之世⑦,未尝无灾,如浲水警予⑧,大木斯拔⑨,并见于虞周之史。 遇灾而惧何足讳?与今圣主当阳⑩,车书一统,所谓祥者固郅隆之所应召,即不幸而见 灾,为人牧者正不可诿诸天行之数,而不惕然以自省也。作灾祥志。 【注释】 ①灾祥:谓吉凶变异的征兆。②春秋:儒家经典之一。编年体春秋史。相传孔子依据鲁 国史官所编《春秋》 加以整理修订而成。③灾祲(jīn):犹灾异。省(xǐng)戒: 省察警惕。④符瑞:吉祥的征兆。多指帝王受命的征兆。侈心:奢侈之心。一说恣肆之 心。⑤获麟:《春秋·哀公十四年》:“春,西狩获麟。”杜预注:“麟者仁兽,圣王 之嘉瑞也。时无明王出而遇获,仲尼伤周道之不兴,感嘉瑞之无应,故因鲁春秋而修中 兴之教,绝笔于‘获麟’之一句。所感而作,固所以为终也。”按:《春秋》一书,终 于鲁哀公十四年。杜预,西晋将领、学者,撰有《春秋左氏经传集解》。⑥有年:丰收; 年成好。《春秋·桓公三年》:“有年。”⑦至治:指安定昌盛、教化大行的政治局面 或时世。⑧浲水警予:《尚书·虞夏书·大禹谟》为“降水儆予”。“帝曰:‘来,禹! 降水儆予,成允成功,惟汝贤。’”这是帝舜准备让位于禹时称赞大禹治水功劳说的一 句话。 “降水儆予” 即上天降下洪水警告我们。浲,hónɡ,大水。⑨大木斯拔: 《尚书·周书·金滕》:“秋,大熟,未获,天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔。”指 大树连根拔起。斯,劈开;裂开。⑩当阳:古称天子南面向阳而治。亦以指帝王登位。 车书:《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文。”车乘的轨辙相同,书牍的字体相 同, 表示文物制度的划一,天下一统。郅隆:昌盛,兴隆。应(yīng)召:应为“应 (yìng) 兆”。应验的征兆。诿(wěi):推委;推辞。天行:犹天命。惕然:警觉 省悟貌。 周 景王二十年丙子冬①,有星孛于大辰。《公羊传》曰②,大辰,大火也③。蔡邕曰④, 角亢八度,至尾四度,谓之大火。 赧王二十一年丁丑⑤,嬴、博之间地坼及泉⑥。见淖齿数齐湣王语中⑦。 汉 昭帝元凤三年癸卯,泰山莱芜山南,汹汹似数千人声,视之,有大石自立,高丈五尺, 四十八围。《眭弘传》以为⑧,石阴类,下民象,当有庶民为天子者。坐妖言诛。已而 宣帝起民间。 魏 明帝青龙四年丙辰,有星孛于大辰。 晋 武帝泰始五年己丑,大水。 惠帝元康五年乙卯,夏六月,雨、雹、大水。 永康二年四月,彗见齐分⑨。 哀帝兴宁元年癸亥,秋八月,有星孛于角亢。 南宋⑩ 文帝元嘉二十五年戊子,饥。 二十八年辛卯,魏人入寇,赤地无余,春燕巢于林木。 陈 文帝天嘉五年甲申,大水,饿死者不可胜计。 唐 太宗贞观元年丁亥,夏,大旱,诏所在赈恤,无出年租。 高宗永徽二年,大水。 总章元年戊辰,大饥,旱。 玄宗开元三年乙卯,大蝗。 四年丙辰,复蝗。 德宗贞元元年乙丑,夏,蝗。东至海,西尽河陇,群飞蔽天,旬日不息,所至草木叶及 畜毛靡有孑遗,饿殍枕道。 宋 真宗大中祥符二年己酉,大水。冬十月,霖雨伤稼。 理宗绍定五年壬辰,闰九月,彗出于角。 【注释】 ①周景王二十年丙子: 公元前525年, 鲁昭公十七年, 干支纪年为丙子年。②公羊传 (zhuàn):亦称《春秋公羊传》、《公羊春秋》。儒家经典之一。专门阐释《春秋》。 旧题战国时公羊高撰。 ③大火:星名。简称“火”,即心宿。④蔡邕(yōng):东汉 文学家、书法家。通经史、音律、天文,善辞章。⑤赧(nǎn)王二十一年:前294年, 为丁卯年,不是“丁丑”。这年为(田)齐湣王七年。(以下年号、年份太多,不再注 释) ⑥坼(chè):分裂;裂开。⑦淖(zhuō)齿:楚国将领。按:淖齿之语见《战 国策·齐策六》 “齐负郭之民有狐咺(xuān) 者” :“王奔莒。淖齿数之曰:…… ‘嬴、博之间,地坼及泉,王知之乎?’……于是杀闵(湣)王于鼓里。”淖齿之语并 未交代年份。湣王共十七年,但湣王死后,其子襄王隐姓埋名,藏于民间。襄王立在多 长时间之后,亦不知。所以这个年份很难断定。志书作者断定为周赧王二十一年,想必 有所据。——注者。⑧眭(suī)弘:字孟。以明经为议郎,至符节令。⑨齐分:即齐 国分野。⑩南宋:指刘裕建立的南朝时期的宋朝,史称“刘宋”。不能称为“南宋”。 饥:《中华大字典》注:谷不孰(熟)为饥。即指荒年。不是饥饿。魏:指北魏。春燕 巢于林木:春燕本应在居民住宅梁上筑巢,现巢于林木,为怪异现象。河陇:古地区名。 指河西与陇右。靡:无。孑遗:遗留;剩馀。饿殍(piǎo):饿死的人。霖雨:连 绵大雨。 元 世宗至元九年壬申①,淫雨,河水溢,圮田庐②,害稼。 泰定帝泰定三年丙寅③,饥,令免济南等郡县民租半。 成宗元贞元年乙未,大水。 仁宗延祐元年甲寅,三月,霜雪三日。 文宗天历元年戊辰,大水。 至顺元年庚午,饥,命有司赈之④。 顺帝至正六年丙戌,大饥;地震,七日乃止。 七年丁亥,地震,有声如雷。 十八年戊戌,地裂,大饥,死者枕藉⑤。 十九年己亥,大蝗。 二十三年冬十月,赤地千里⑥。 明 永乐十五年丁酉⑦,旱,蝗。 天顺元年丁丑,饥,人相食。 宪宗成化九年癸巳,昼晦。 十年甲午,大稔⑧。 二十年甲辰,大旱。 二十一年乙巳,地震。 二十二年,大饥。 孝宗弘治五年壬子,大水;饥。 七年申寅,大稔。 世宗嘉靖八年己丑,秋,蝗。 十年辛卯,蝗。 三十一年壬子,大水,坏民禾稼。 三十二年,大饥。民相劫掠,行旅不通。 穆宗隆庆二年戊辰,大水,漂没东乡民舍数百间。 神宗万历十五年丁亥,蝗。 十六年,饥,人相食。 二十二年甲午,春,大饥,流民入境者万计,诏开仓赈之。 二十四年丙申,秋,蝗。 四十二年甲寅,三冬无雪。 四十三年乙卯,春夏大旱,野无苗。 六月汶水绝流,宫山火炽。七月始雨。八月霜降,晚禾尽杀⑨。入冬盗起,家有斗粟尺 布者,亦不能保,至剥树皮、剉草节,杂糠粃啖之⑩。老幼男女遗弃委置,尸骸横道。 九月停征。 四十四年丙辰,正月,人相食,有食马粪者,甚至父杀其子食之。夫妇兄弟自相杀食, 逃入淮徐地方者以十数万计。邑人礼科给事中亓诗教奏,遣御史过(guō)庭训亲赍冏 金十六万两、仓米十二万石赈山东饥;免知县张弘襟觐,留任救荒。赈臣以三月至邑。 春复大旱,二麦皆焦。民间妇女为贩稍者货买殆尽,漕运总督湖广陈荐有疏(载《艺文 志》)。五月,雨。七月,飞蝗蔽野,食秋禾一空,村落如。 四十五年丁巳,六月,飞蝗复至,络绎不绝,四野充斥,夏禾食尽。遗种生蝻,攒食晚 禾无存者,历七、八、九月,寸草不留。 天启七年丁卯,三月,昼晴雷鸣。 崇祯三年五月初三日,冰雹,自午至未,大者如盘,平地积深尺余,田禾顷刻净尽,树 木打伤,飞鸟几无遗种。 十三年庚辰,大饥,斗粟数金,人相食。 清 顺治元年甲申,二月,大风,昼晦,又日赤如血。秋,大稔。 二年乙酉,三月,有黑气自西北来,声如沸鼎。正午,忽暗,咫尺莫辨。大风发屋拔木, 鸟兽鸣嘷。移时,向东南去。 是年夏,遍生虸蚄,形似蚕而小,色驳。蠕蠕栖禾稼间,食茎穗都尽,不可扑灭。 四年丁亥,七月,恒雨,两月不止,官署圮,民间屋垣尽坏,苗朽不熟。 七年庚寅,三月,螟害苗。四月,雨雹,广二十余里。香山前尤甚,或长如枕,圆如磨, 如拳者不可胜计。自午及申,禾麦靡烂,禽兽多斃,树为之童。五、六月,无雨,地尽 赤。七月初三日,雨。遍地生紫蝗,秋苗食尽。 十四年丁酉,夏,恒雨。麦大熟。汶河生鱼。七月,谷有双穗。岁大稔。 十六年己亥,夏,蝗;秋,螟,禾豆不熟。 (说明:原志缺“明宪宗成化九年”至“明神宗万历二十二年”部分,现据民国二十四 年县志补之。是否确当,待考。——注者) 【注释】 ①世宗:应为世祖。元世祖忽必烈。②圮:音pǐ。坍塌。不是“圯”。圯,音yí。桥。 古东楚方言。③泰定帝:按时间先后顺序,泰定帝应在仁宗之后、文宗之前。志文把泰 定帝列在成宗之前,从时间(年代)上说,不妥。④赈(zhnè):本作“振”。救济。 “唐太宗贞观元年” 条中的“赈恤”,即救济;抚恤。⑤枕藉(zhèn jí):纵横相 枕而卧。⑥赤地:旱灾、虫灾严重时,地面光赤,寸草不生。⑦永乐:明成祖年号。下 面天顺、天启、崇祯,分别为明英宗、熹宗、思宗年号。⑧稔(rěn):庄稼成熟。⑨ 杀: 致死。⑩啖:吃或给人吃。礼科给事中:官名。御史:官名。赍(jī):带着。 冏金:闪闪发光的金子。冏,音jiǒng。明亮、有光貌。石(dàn):旧重量单位,一 百二十市斤为一石。稍者:小,年轻。此处应指小女孩。漕运总督:官名。漕(cáo) 运:本意指水路运输,后指历代将所征粮食解往京师或其他指定地点的运输(主要是水 运,间或有部分陆运)。蝻(nǎn):蝗的幼虫。常成群吃稻、麦、玉米等禾本科作物。 攒(cuán) :聚集;集中。自午至未:从午时至未时。午,十二时辰之一,大致相当 十一时至十三时。未,十三时至十五时。顺治:清世祖年号。沸鼎:盛有煮开的汤水的 鼎。 嘷: “嗥(háo) ”的异体字。移时:历时;经时。虸蚄(zǐ fāng):粘虫 (一种粮食作物的害虫)的俗称。蠕蠕(rú):昆虫爬动貌。恒雨:恒,长久。屋垣: 房屋和墙垣。 朽:腐烂。螟(míng):螟蛾的幼虫。一种蛀食稻心的害虫。申:十五 时至十七时。靡(mí)烂:腐烂。童:被砍光。 新修莱芜县志卷之二终 新修莱芜县志卷之三