山东地方志资料归档

山东地情档案

停运省级地情数据库的公开镜像与长期存档。 关于本站

第三章 词汇

档案浏览器

这里不收全部鄄城话词汇,只就具有地方特色的常用词列举一些,按鄄城话标调,用“-”分别表示阴阳上去,轻音不标调,每条略释义。

称谓
爹dié(父亲)
娘 iáng(母亲)
爷爷yèye(祖父)
奶奶nāinai(祖母)
大爷dǎye(伯父、岳父)
大娘dǎ iang(伯母、岳母)
叔叔fūfu(父亲的弟弟)
婶子shēnzi(叔之妻)
老爷1āoye(外祖父)
老娘1āo iang(外祖母)
舅jiǔ(舅父)
妗子jinzi(舅母)
姑姑gūgu(父亲的姊妹)
姑夫gúfu(姑之夫)
姑奶奶gúnāinai(祖父的姊妹)
姑爷爷gúyèyē(姑奶奶之夫)
姨yì(母亲的姊妹)
姨夫yìfu(姨之夫)
表大爷biāodaye(父亲的表兄)
表叔biāofú(父亲的表弟)
哥哥gēge(兄)
兄弟xióngdi(弟弟)
姐姐ziēzie
妹妹mèimei
表兄弟biāoxióngdǐ(舅或姑的儿子,背称)
表姊妹biāoziměi(舅或姑的女儿,背称)
姨兄弟yìxióngdi(姨的儿子,背称)
姨姊妹yìzīměi(姨的女儿,背称)

时间
清起来cíngqī1ai(早晨)
晌午shāngwu(上午、中午)
恒恒hèngheng(下午)
黑家héijia(夜晚)
夜个yiěge(昨天,鄄北语)
燕门儿yǎnmer(昨天,鄄北语)
前门儿ciǎrge(前天,鄄北语)
前印儿ciànyer(前天,鄄南语)
大前儿个dǎciǎrge(大前天,鄄北语)
大前印儿dǎc1ànyer(大前天,鄄南语)
明儿mìnr(明天)
过明儿gùominr(后天)
大过明儿dǎgùominr(大后天)
年时 iànshi(去年)
过年儿gùo iar(明年)
年下 iànxia(春节)
热天rétian(夏天)
冷天1ēngtian(冬天)
每儿年mer ian(往年)
这会儿zhěhuer(现在)
那会儿nǎhuer(那时候)
每儿每儿mermer(过去)
江才jiángcai(刚才)

方位处所
这合zhèhe(这里)
那合nàhe(那里)
当间儿里dangjiar1i(中间)
这半个儿zhěbànger(这边)
那半个儿nǎbānger(那边)
前头ciàntou(前边)
后头hòutou(后边)
堂屋tàngwu(北屋)
厨屋chùwu(厨房)
牛屋 iùwu(饲养牲口的屋子)
当院子dányànzi(院子)
影门墙yīngmenciàng(大门里边的屏墙)
茅子màozi(厕所)
旮旯gè1ao(角落)

事物
天拉地儿tián1ādir(太阳,太阳照到的地面)
月老娘yúe1āo iang(月亮)
月明地儿yúemingdir(月亮,月亮照到的地面)
冷子1ēngzi(冰雹)
雹子bòzi(冰雹)
小小虫siàosiāochong(麻雀)
麻嘎子mágàzi(喜鹊)
老鸹1àogua(乌鸦)
鹁鸽bùge(鸽子)
鸪鸪虫gūgūchong(斑鸠)
草鸡cāoji(母鸡)
草鸭cāoya(母鸭)
草驴cāo1ü(母驴)
叫驴jiào1ü(公驴)
食牛shì iu(母牛)
牛máng iu(公牛)
犍子jiánzi(阉过的牛)
儿马èrma(公马)
儿猫èrmao(公猫)
牙狗yàgou(公狗)
牙猪yàzhu(公猪)
豚猪tùnzhu(阉过的猪)
脚猪júezhu(种猪)
骚虎sáohu(公羊)
落生1úoshéng(花生)
红薯hòngfu(地瓜)
玉黍蜀yǔfùfu(玉米)
洋柿子yàngshǐzi(西红柿)
扁食biānshi(饺子)
糊涂hùdu(粥)
干粮gán1iang(馍,干的面食。鄄东话)
馍馍mòmo(馒头)
窝窝wówo(馍的一种,半球型,内空)
豆囤子dǒudùnzi(食品,米面皮,豇豆枣馅)
角子júozi(食品,面皮,菜馅,两头尖)
菜馍cǎimò(白面皮,菜馅,圆型)
油果子yòuguōzi(油条)
果子gūozi(点心)
锅拍guópéi(锅盖)
抹布mábu(擦碗,蒸馍用的布)
泔水gánfei(刷锅、碗的水)
筷笼子kuǎi1òngzi(盛筷子的器具)
碗栈子wānzhànzi(盛碗的架子,用秫秸扎成)
锅铲子gúochānzi(刷锅用的铲子)
盖体gàiti(被子)
铺体púti(褥子)
汗褂子hǎnguàzi(男褂)
布衫子bùshánzi(女褂)
 子zièzi(婴儿的尿布)
筲sháo(水桶)
井绳zingsheng(打井水专用的绳,多用柳树根做成)
轱轮儿gū1uer(车轮)

动作行为
摆摆bāibai(清洗衣物)
板啦bān1a(扔掉了)
包圆儿báoyuar(全包下)
 肉māorǒu(煮肉)
短路duān1ǔ(拦路抢劫)
短过来duānguo1ai(夺过来)
对啦dūi1a(抵消了)
 dǔn(断续地用力拉绳)
煺鸡tǔiji(用热水烫鸡,拔掉鸡毛)
喃nān(用嘴吞吃粉状食物)
撂骨鲁1iǎogú1ur(摔跤)
截布zièbǔ(买布)
揪住ziúzhu(紧抓住)
撮住zuōzhu(用力抓住)
拽zhuǎi(拉)
薅háo(拔,薅草)
 kuāi(挎,如~篮子;搔,轻抓,如~痒痒)
 cī(用脚踩上去)
捎shǎo(使牲口后退)
潲shǎo(雨斜落,窗户潲雨;洒水,潲点水)
骟shǎn(阉割,骟马)
捎sháo(顺便带,捎信)
够gǒu(伸手向上取物)
聒耳朵gúoērdao(声音刺耳)
抠kóu(用手指挖,抠出来;抠字眼儿)
磕ké(碰,敲,使物出,~烟袋)
合拉hè1a(搅动)
摁ěn(用手往下按)
捂wū(用手遮盖)
焐wū(包起来,使不散热)
屙屎éshī(大便)
尿泡 iǎopao(小便)
咕容gúyong(蠕动)
谷即gúzi(蹲下)

口头词
阿而阿咋áeráza(肮脏)
阿咋áza(肮脏)
巴不得嘞báhudéi1ei(事情的结果很合乎愿望)
扒扒查查bábachàcha(吃力地往上爬)
不不楞楞búbu1ěng1eng(来回摆动的样子)
不含乎búhànhu(不怕)
搬登bándeng(挪动东西)
搬搬登登bánbandéngdeng(挪动了很多东西)
奔奔查查bénbenchàcha(物面粗糙,不平滑)
别别楞楞bǐebie1ěng1eng(任性,不听话)
菜包子cǎibáozi(谓很笨的人)
出出别别chúchubǐebie(性格内向,不开朗)
 巴忽子chuābahúzi(在市上抢夺食物的叫花子)
打桩dāzhuáng(鸡将病死时缩头呆立的样子)
嘟嘟囔囔dúdunàngnang(小声地自言自语)
屙而咋éerzá(不中用的脏东西)
咯咯嘣嘣gégeběngbeng(象声词)
瓜瓜得得guàguadeídei(鞋或衣服太肥大,不可体)
哈乎了báhū1a(死了)
含含乎乎hánhanhūhu(说话不肯定)
黑黑得得儿héiheideider(态度蛮横,训人)
猴持hòuchi(捉弄人)
抠抠吃吃kóukouchíchi(干活很慢的样子)
鲁笨1ūben(不聪明)
迷迷登登mìmidéngdeng(不清醒的样子)
楞而八即1ěngerbázi(鲁莽,冒失)
脓脓即即nòngnongzízi(办事能力差,不果断)
七七蒙蒙cícimèngmeng(眼不好使,斜视的样子)
坷坷盘盘kékepànpan(路坎坷难走)
傻而瓜即shāerguázi(傻傻瓜瓜,不灵通)
塌眯támi(上眼皮下垂,眼似睁不睁的样子)
偎偎弄弄weíweinǒngnong(办事不利索)
洋大二争yàngdaěrzheng(若无其事,松松垮垮的样子)
枝里八叉zhí1ibácha(树枝长得很乱,比喻指手划脚想打人的样子)
楞楞蹭蹭1ěng1engcěngceng(干活不紧张,似干非干的样子)