二老归荣堂记、《东鲁先生文集》序

Original URL: http://lib.sdsqw.cn/bin/mse.exe?seachword=&K=c93&A=4&rec=38&run=13

  二老归荣堂记
  王越

  归荣堂者,知宁阳县事、关西翟弁为其邑之二老作也。二老学同塾,进同籍,仕同朝,官同品,退同归,绯袍金带,苍颜华发①,并舆联席,望之若神仙。乡人荣之,为父者起教子之心,为臣者兴忠君之念,乃是邦家之光,非特闾里之荣而已也。弁知其然,构堂以“归荣”名者,有由然矣。
  堂直县治之南稍西,朝元观故址,厥位面阳,效欧阳子②画舫斋之制。木不加雕,斫之而已;墙不加饰,圬③之而已。高明亢爽,足快心目。中前为二门,面崇墉④,背丽谯⑤,灌木阴翳,禽鸟和鸣,暇日燕游其间,凝眸远睇,万虑俱忘,意豁如也。
  工部主事、嘉禾⑥倪廷瞻适以水利驻节宁阳,谓盛事不可无传,乃走书索余文记之。
  呜呼!仕宦而至将相,富贵而归故乡,二老有焉。二老者,顺天府尹王公惟善、礼部左侍郎翰林学士许先生道中也。公起家乡举,登乙榜⑦、授校官,升户科给事中,进光禄少卿,以至今官。守法奉公,京民仰戴,忠劳著于辇毂,清声闻于朝野。今年七十有八。先生由进士历翰林检讨、编修、修撰,升太常寺卿,今皇上新复大宝,首进今官,诏入馆阁,当大言之任。凡铺张神藻⑧,黼黻⑨鸿猷,供奉左右者,多先生笔。已而为奸回所谮⑩,出参陕藩,寻有赐环之命,今年七十有一。
  夫士之遭遇盛时而得进退,始终俯仰无愧,若二老者,几何人哉!计其所生之年,当国朝统御之初,太平全盛之日,天地浑厚,灵长之气得之最先,故能全所赋予,究所设施。其进也,半功伟烈,足以羽仪乎朝廷;其退也,盛德雅望,足以敦厚乎风俗。此堂之所以作、而余之所以记欤。
  若裴晋公之绿野,韩魏公之昼锦,张齐贤之午桥庄,名虽不同,而所以为归老计则一也。或曰,功成名遂身退者,天之道也。何益于世而使人歆艳之?若是哉,不知凤凰、麒麟非可以资服乘也;醴泉、芝草非可以资食饮也。然一日至焉,山川为之光辉,草木为之玉润,奚必有利于国者而后为世之盛哉?故今二老将八袠,气宇清明,精神奕闿,宜其有以召和气启寿域,古人谓之“人瑞”,而福及吾民也。抑何幸矣!作《二老归荣堂记》。
  记成,而复系之以诗,曰:
  白发萧萧雪满簪,归来都荷圣恩深。
  邦畿执法王京兆,海宇驰名许翰林。
  酒熟每邀同席饮,诗成还许对床吟。
  耆英会里私相贺,一日安闲抵万金。

  注:①苍颜华发:苍,苍老;华,同“花”,即谓面色青黑,头发花白。
  ②欧阳子:即欧阳修。
  ③圬:用泥涂抹。
  ④崇墉(yōng):墙高而厚。
  ⑤丽谯:高楼。
  ⑥嘉禾:古代浙江嘉兴府的别称。
  ⑦乙榜:举人的别称。
  ⑧铺张神藻:铺张,文学渲染。藻,指词藻。
  ⑨黼(fǔ)黻(fú):古代礼服上的花纹。
  ⑩谮:诬陷。
  裴晋公:指唐裴度,字中立,唐朝山西闻喜县人,贞元进士。元和十二年(817)讨伐蔡州刺史吴元济有功封晋国公。与白居易、刘禹锡常宴乐郊野。
  韩魏公:即韩琦,字稚圭,北宋安阳人。天圣五年(1027)进士,英宗时封魏国公。致仕归里后,建昼锦堂,与朋友相乐。
  张齐贤:字师亮,宋代冤句(今山东曹县)人,致仕归洛阳,得唐裴度别墅午桥庄,日与亲旧畅饮其间。
  服乘:指车马、衣服等旅行行李。
  袠(zhì):十年。此说起自白居易“年开第七袠,屈指几多人”句。









  《东鲁先生文集》序①
  王越

  余少家食,时闻东鲁许先生善古文,屡欲裹粮相从,弗果。长而遊宦②京师,始获趋问。先生不鄙贱余,出示古文二十七卷。余读之,竟乃知先生之文本乎浩然之气也。
  夫浩然之气,至大至刚,塞乎天地之间。人得之斯有形,形斯有声,声斯有言,言极其精而文,文极其精而古气充之也。苟自馁焉,形声虽具,有言不文,奚以古为?且文所贵古者,非取其辞不同于今,意不同于人,特以其道有合于古人尔。古人之道,顺理而已。气充则辞达,辞达则理顺,理顺则道与古人不相背。是以三代而下,司马迁充是气而文古于汉,韩退之、柳宗元充是气而文古于唐,欧阳永叔、苏子瞻充是气而文古于宋,先生充是气而文古于今。文不同而同归于古,是皆天地浩然之气贯古今而流通。
  故先生之文,或有若重林邃谷者,气之深远也;若羊肠鸟道者,气之曲折也;若冰壶秋月③者,气之清明也;若太羹④元酒者,气之冲淡⑤也;若波旋马逸者,气之驰骋也;若天地包涵六合⑥,不见端倪者,气之沉冥⑦浑厚也;若烟云出没万状,莫测机缄⑧者,气之摩荡⑨变化也;若鹏抟⑩霄汉、鹰扬原野、龙盘而虎踞者,气之高迈、遒劲、雄壮也。文随气指,气随文肆,义无尽句,势无尽体。彼文学马迁者,见之以为似汉;学韩柳者,见之以为似唐;学欧苏者,见之以为似宋,不知果汉乎、唐乎、抑宋乎?质之先生,先生亦不知其为汉、为唐、为宋。然则余知之矣,先生其不汉而汉、不唐而唐、不宋而宋欤。何也?气相似也。气虽相似,而非气者,其能尽相似乎?马迁、韩、柳、欧、苏,在当时皆不得大行其道,身困志穷,发为文辞,传诸后世。先生十八举进士第,寻入翰林为庶吉士,历官检讨、编修、修撰,老职馆阁。身在朝廷,殆五十余年,望重位隆,涵养有素,文章见诸于功业,载在简册,足以传诸永久,又何其不相似耶?此非气不相似,命不相似也。命不相似,复何损于文?
  先生闻其言,顾谓余:“汝论文,及言气言命,理恶在?”余曰:“气之浩然,命之穷通,悉有理以为之主。”先生曰:“汝言不泥,可书以序吾文。”遂书其言。先生名彬,字道中,号养浩,世家鲁之宁阳,学者称为“东鲁先生”,故“文集”因其称而名之。

  注:①此序为许彬门生王越撰,载《黎阳王太傅集》中,清版《宁阳县志》和1994年版宁阳《许氏族谱》皆误为薛夫子。
  ②遊宦:异乡为官,迁转不定。
  ③冰壶秋月:比喻人的品格如冰纯洁、如秋月明亮。
  ④太羹:肉汁。
  ⑤冲淡:平和淡泊。
  ⑥六合:天地、四方,古人称六合。
  ⑦沉冥:阴晦。
  ⑧机缄:气运。古代道家认为大地万物有一个主宰的力量,就称为机缄。
  ⑨摩荡:激荡。
  ⑩抟:同“转”,即旋转。
  马迁者:西汉武帝时著名史学家司马迁,他忍辱负重著成的《史记》开创了我国纪传体史书的先河,被后人誉为无韵之《离骚》。
  韩柳:“韩”即韩愈,字退之,唐代著名文学家。“柳”即柳宗元,字子厚,唐代著名文学家。
  欧苏:欧,即欧阳修,北宋著名文学家。苏即苏东坡,字子瞻,号东坡居士。
  发:奋发。
  恶(wū):怎,何。