第二节 因音变产生的方言词

Original URL: http://lib.sdsqw.cn/bin/mse.exe?seachword=&K=c65&A=2&rec=942&run=13

词语在长期流传使用中,其语音常发生变异,有的还因此造出一些新字来。举例如下。
塂(ji?ng):义为丘陵。如“塂地”。多用于地名、村名。如:邵家塂。实为“岗”之音变而产生的地方字。
港(ji?ng):即海港之港。如境内有“港崖”、“金山港”。其读音为“港”(g?ng)之音变。
清(q?ng):矿坑。如金清、铁清。系“坑”字音变而来。
刚刚(ji?ngji?ng):才,刚才。如:他刚刚来。又:正好,恰好。如:刚刚能伸进脚去。此词为“刚”音变而来。
仰歪(y?ngw?i):由“仰卧”音变而来。多指随意地仰卧着。有时加上“蹬”字,成为“仰歪蹬”,引申意指死去。
蹒(m?n):跨越。如:蹒过这条沟去。此字实为“迈”之音变。蹒(p?n),原为“蹒跚”一词迭韵之一。
许(x“):吸。由“吸”音变而来。如:用嘴许一许。
哈(h?):喝。由“喝”音变而来。牟平人多用于喝液体食物。如:哈酒。接近文登的乡镇人把吃午饭叫“哈晌”。
话丑(hu?qi’):批评、责备。如:把他话丑了一顿。“话丑”实即“呵斥”(h…ch?)或“呵叱”(h…ch?)在口语中的音变。
太阳媳妇(t?iy?ngx?fenr):即童养媳。“童养”音变为“太阳”,“媳妇”音变为“媳分儿”。
霸子(b?zi):为“雹子”之音变。
亻奈(n?):你们。为“你”之音变。
错(c?o):差,坏。如:不管错好,有一个就行。 “错”音变为 “c?o”。
熊(xi?ng):懦弱无能;用假话骗人。如:你真熊,还怕他!你别熊我,我不信。“熊”似为“哄”之音变。如“哄小孩”说成“熊小孩”。有时“熊”又转为“很坏”之义。如:这个熊玩意儿。这个人真熊气!