第二节 韵母差异

Original URL: http://lib.sdsqw.cn/bin/mse.exe?seachword=&K=c65&A=2&rec=938&run=13

按汉语拼音方案韵母表中的顺序,先谈单韵母,后述复合韵母。
(一) B:牟平方音与标准音完全相同。
(二) o:方音与标准音相同。
(三) e:方音与标准音基本相同。只是在口语中有一些变异:在其声母zh、ch、sh变为j、q、x时,e也加上了介母i,变为ie。见前表3中“e”。e自成音节或与 g、k、h等相拼时,在部分字中变成uo,在另一少部分字中变成B。见表9。
表28-9
(四) i:方音与标准音发音相同。在极少数字中,i转为ei、ü,反过来,又把wei念作i。如:
梨: l?—l?i( i转ei)
吸: x‰—x“(i转ü)
尾: w?i—y?(wei转i)
(五)u:方音与标准音发音方法相同。但在与声母 zh、ch、sh相拼时,因方音把其声母zh、ch、sh变成j、 q、x,随之其韵母u也变成ü,即由合口呼变为撮口呼(韵头或韵腹是u的为合口呼,是ü的为撮口呼),在声母 (七)中已谈过。见表3“u”。
(六)ü:普通话中韵母为ü的,方音同。方音发u为ü的现象,上条已谈过。
(七)ai:方音与标准音基本相同。有3种情况例外:第一种ai自成音节时,方音把埃(a‰)、挨(a‰)、矮(a?)读成ya?、ya?、ya?。第二种此韵母与b、p、m相拼时,方音把部分音节的韵母ai变成o。如读白、伯、百、柏、掰、拍、迫(迫击炮)、麦、脉等。第三种少数字的韵母ai随其声母变成e,在声母(七)中已述及。见表4。
(八)ei:方音与普通话基本相同。有少数字例外。如方音把“贼(z?i)、鰂(z?i)、得(d?i,副词)”读为 z…、z…、d?,韵母均变为e;把“谁”(sh?i)读为su?,韵母ei变为ui,见表2。
(九)ao:方音与标准音同。如读遭、操、缫、到、滔、闹、劳等。但在另一些音节中,因其声母zh、ch、sh变为j、q、x,韵母Bo也受其影响,遂变为iao。前声母(七)已述及,见表3。还有“勺、杓、芍”等字的韵母 Bo,随声母变为uo,前声母(七)已述及,见表4。凿(z?o),方音韵母也变为uo,为个别情况。
(十)ou:方音与标准音基本相同。如读走、头、后、否、楼等字,完全一致。所存差异主要是在一些字中,其声母zh、ch、sh转为j、q、x时,韵母ou也随之加上介母i,变为iu。声母(七)条已述及。见表3。另有少数字的韵母ou,在方音中变为u,如牟、侔、哞、眸、某、谋、缪、鍪。
(十一) an、en、ang、eng、ong:这些韵母,方音与标准音发音相同。但与上条一样,也有很多字因其声母 zh、 ch、sh转为j、q、x,其韵母也受影响,随之加上介母i,变为ian、in、iang、ing、iong。这在声母(七)中已述及,见表3。另外,方音口语中有四种个别现象:把“咱”(z?n)读成“z?”;把“萌、盟”(m?ng)读成 “ m?ng”;把“吃饭”说成“啖饭”,读“啖”(d?n)为“d?i”;读“农”(n?ng)为“n‘”。这些字的韵母an、eng、ong都起了变化。
(十二)ia、ie、iao、iou、ian、in、iang、ing、iong:这些韵母方音与标准音发音基本相同。有部分字其韵母ie与j、q、x相拼时,变为iai,其发音部位偏向舌根。见表10。另有少数字的韵母ie、iao、ing在方音口语中发生特殊变异。如“裂开”(li?k?n)说成“l?ik?n”;“屑”(xi?)读作“xu?”;“羊角”(y?ngji?o)读“y?ng ji?”;“脚”(ji?o)读作“ju?”;“药(y?o)、疟(y?o)”均说成“yu?”;“布透明儿”、“鸡打鸣”的“明、鸣”(m?ng)口语发音为“m?ng”。
表28-10
(十三) ua、uo、uai、uei、uan、uen、uang:这些韵母(uei、uen前面有声母时写作ui、un,ueng前面没有声母时写作weng)方音与标准音发音基本同。方音的部分文字中发生变异,主要有两种:第一种,uei、uan、uen三个韵母与d、t、n、l、z、c、s相拼时,都省去介母“u”,变为开口呼。见表11。第二种,方音口语中的极少数字,其韵母“uo”有三种变异:如说“做饭”、“做针线”时,“做”(zu?)读作“z?u”,“耳朵”念作“?rdou”,“掂掇”(亦写作敁掇、敁敠,读di?nduo)读作“d?ndou”,“拾掇”(sh?duo)读作“x‰dou”,韵母uo均变成ou;有时变成e,如读“夺”(du?)、“掇”(du?,双手端着)为“d…”、“d?”,读“脱”(tu?)为“t?”;有时变成<e,如“说”(shu?)读作“xu?”。还有“uai”变作ai的,如“搋”(chu?i)字,方音读作“c?i”。“说”、“搋”的声母也变了。近文登边界的人,在少数字中,把“wang”读作“mang”,如“望”、“忘”等。
表28-11
(十四)<e、<an、<n:方音、标准音基本相同。方音中少数音节的韵母<e与j、q、x等拼合时,其发音部位多偏向后舌面,<e变成“uo”。见表12。表中“爵、削”二字,其声母j、x发音位稍偏前,与“觉、脚、学、穴”稍异,但韵母仍为“uo”。
表28-12
(十五) er:方音、标准音发音相同,如读“儿”、 “贰”。但牟平方音中有一个特殊卷舌音是标准音中所没有的,即口语中“老子”、“小子”、“饺子”这类词的后缀“子”,发成一个重浊的卷舌音,类似er,又不全同于er;也不同于读“花儿”、“鸟儿”(hu?r、ni?or)之类词的儿化韵尾 “r”。在北部、西部口音中尤其明显。