待客 居民朴实礼让,热情好客。清末民初,有客来访,互相拱手为礼,互道寒暄,相让入座,宾左主右,献茶敬烟。走时送至门外,拱手告别。20世纪30年代,宾主迎送,或脱帽鞠躬,或拱手、握手。初次见面,互道姓名,或问“贵姓”、“台甫”(名字),“在哪发财”、“在哪恭喜”。新中国建立后,彼此见面,握手问好,或点头致意,或摆手告别,互问“在哪上班”、“在哪工作”。邻里相处,喜能相贺,丧能相助,病能相慰,事能相帮。走道问路,停步下车,恭敬礼貌。80年代,时兴互相交换名片,青年中“再见”说“拜拜”。
筵席 生日、婚娶、节日,亲朋好友,互相宴请。旧时宴请宾客用八仙桌,八仙椅,每桌8人,按主客、陪客、主人座次排列。进门右二为首席,右一为三席;左二为二席,左一为四席;桌后为五席、六席,为次要客人;桌前为七席、八席,为主人坐位,方便接送菜肴,招待客人。筵席规格有“四一六”、“四二八”,即4个冷盘,1个或2个大件,6或8个热菜。也有“二八”席,8个冷菜,8个热菜。菜多海味,尤以翅(鱼翅)席、参(海参)席为上。热菜先为煎、炒、烹、炸,后为甜味,最后上鱼,以示年年有余(鱼)。民国期间始有西餐筵席,改用长桌或圆桌,饭菜每人1份。
新中国建立初,居民俭朴之风犹存,结婚也只请三五桌客,规格不过“四一六”。70年代后期,筵席规格越来越高,规模愈来愈大。公私筵席均有大虾、海参、鲍鱼、干贝等海珍品。1978年起,逐渐时兴甲鱼、蝎子、昆虫菜等。客饭有糕点、锅贴、小包、水饺、馄饨、面条等。
称谓 家族亲戚间按辈份称呼。父称爸,母称妈,父亲的兄弟姐妹称爹、叔、姑;母亲的兄弟姐妹称舅、姨,岳父母亦称爸、妈。同辈称哥、弟、姐、妹、嫂、弟妹等,长辈称子女为孩子、小子、闺女。在社会交往中,旧时对人称自家人冠以“家”字,如家父、家兄等;长辈称小辈加“小”字,如小儿、小婿等。称他人亲友加敬词“令”、“尊”字,如令郎(儿子)、令爱(女儿)、令尊(父亲)、尊父母等。称自己的亲友加“敞”字,如敞兄、敞友等。同辈友人互称时加“仁”、“贤”字,如仁兄、贤弟等。称官员、军人为大人、长官、老总。其他一般男称老爷、先生,女称太太、小姐;或按职业关系称呼,教育界称老师、同学,医生称大夫,有师徒关系的互称师傅、徒弟等。
新中国建立后,人际关系发生变化,有的称呼也随之改变。小辈对长辈称呼仍如旧时,长辈称小辈的名字。社交称呼取消称谓前的敬语和谦词,按年龄称大爷、大娘、大伯、大叔、大哥、大姐、小妹、小弟等,或互称同志和职务,或在姓前加“大”、“小”二字,如老王、小张等。对有地位的老人在姓后加“老”字。职工间一般互称师傅,或直呼姓名。实行对外开放后,对归国侨胞、外国旅游者及工商业者,按照不同身分和职业称阁下、先生、夫人、小姐、女士、朋友等,有的并逐渐用于国内社交。
第三节 往来礼仪
待客 居民朴实礼让,热情好客。清末民初,有客来访,互相拱手为礼,互道寒暄,相让入座,宾左主右,献茶敬烟。走时送至门外,拱手告别。20世纪30年代,宾主迎送,或脱帽鞠躬,或拱手、握手。初次见面,互道姓名,或问“贵姓”、“台甫”(名字),“在哪发财”、“在哪恭喜”。新中国建立后,彼此见面,握手问好,或点头致意,或摆手告别,互问“在哪上班”、“在哪工作”。邻里相处,喜能相贺,丧能相助,病能相慰,事能相帮。走道问路,停步下车,恭敬礼貌。80年代,时兴互相交换名片,青年中“再见”说“拜拜”。
筵席 生日、婚娶、节日,亲朋好友,互相宴请。旧时宴请宾客用八仙桌,八仙椅,每桌8人,按主客、陪客、主人座次排列。进门右二为首席,右一为三席;左二为二席,左一为四席;桌后为五席、六席,为次要客人;桌前为七席、八席,为主人坐位,方便接送菜肴,招待客人。筵席规格有“四一六”、“四二八”,即4个冷盘,1个或2个大件,6或8个热菜。也有“二八”席,8个冷菜,8个热菜。菜多海味,尤以翅(鱼翅)席、参(海参)席为上。热菜先为煎、炒、烹、炸,后为甜味,最后上鱼,以示年年有余(鱼)。民国期间始有西餐筵席,改用长桌或圆桌,饭菜每人1份。
新中国建立初,居民俭朴之风犹存,结婚也只请三五桌客,规格不过“四一六”。70年代后期,筵席规格越来越高,规模愈来愈大。公私筵席均有大虾、海参、鲍鱼、干贝等海珍品。1978年起,逐渐时兴甲鱼、蝎子、昆虫菜等。客饭有糕点、锅贴、小包、水饺、馄饨、面条等。
称谓 家族亲戚间按辈份称呼。父称爸,母称妈,父亲的兄弟姐妹称爹、叔、姑;母亲的兄弟姐妹称舅、姨,岳父母亦称爸、妈。同辈称哥、弟、姐、妹、嫂、弟妹等,长辈称子女为孩子、小子、闺女。在社会交往中,旧时对人称自家人冠以“家”字,如家父、家兄等;长辈称小辈加“小”字,如小儿、小婿等。称他人亲友加敬词“令”、“尊”字,如令郎(儿子)、令爱(女儿)、令尊(父亲)、尊父母等。称自己的亲友加“敞”字,如敞兄、敞友等。同辈友人互称时加“仁”、“贤”字,如仁兄、贤弟等。称官员、军人为大人、长官、老总。其他一般男称老爷、先生,女称太太、小姐;或按职业关系称呼,教育界称老师、同学,医生称大夫,有师徒关系的互称师傅、徒弟等。
新中国建立后,人际关系发生变化,有的称呼也随之改变。小辈对长辈称呼仍如旧时,长辈称小辈的名字。社交称呼取消称谓前的敬语和谦词,按年龄称大爷、大娘、大伯、大叔、大哥、大姐、小妹、小弟等,或互称同志和职务,或在姓前加“大”、“小”二字,如老王、小张等。对有地位的老人在姓后加“老”字。职工间一般互称师傅,或直呼姓名。实行对外开放后,对归国侨胞、外国旅游者及工商业者,按照不同身分和职业称阁下、先生、夫人、小姐、女士、朋友等,有的并逐渐用于国内社交。